Al-Quran menjadi kitab rujukan bagi agama Islam dan mempunyai kedudukan yang paling penting dalam hati umat Islam seluruh dunia. Pada zaman dahulu, ramai ulama menentang penterjemahan Al-Quran daripada bahasa Arab ke bahasa-bahasa yang lain. Mereka bersikap sedemikian kerana bimbang akan penterjemahan Al-Quran yang memutar-belitkan isi kandungannya. Seiring dengan perkembangan agama Islam di seluruh dunia, semakin hari semakin ramai ulama mulai sedar bahawa tanpa penterjemahan Al-Quran daripada bahasa Arab ke bahasa-bahasa yang lain akan menjejaskan umat Islam yang tidak boleh bertutur bahasa Arab untuk mempelajari Al-Quran.
Pada tahun 661 Masihi agama Islam mula berkembang di China. Dalam tempoh masa yang panjang, tidak terdapat terjemahan Al-Quran edisi bahasa Mandarin di China. Kebanyakan imam di China hanya boleh membaca Al-Quran sahaja, namun mereka tidak memahami erti yang berkandung dalam Al-Quran. Pada akhir abad ke-14 dan awal abad ke-15, ramai ulama di China berpendapat bahawa keperluan penterjemahan Al-Quran daripada bahasa Arab ke bahasa Mandarin adalah sangat mustahak dan semakin mendesak. Namun mereka masih bimbang akan penterjemahan Al-Quran yang memutar-belitkan isi kandungannya. Mereka hanya memetik surah-surah tertentu dalam Al-Quran dan menterjemahkannya ke bahasa Mandarin semasa menyampaikan ceramah tentang agama Islam.
Sarjana yang pertama sekali menterjemahkan seluruh isi kandungan kitab Al-Quran daripada bahasa Arab ke bahasa Mandarin di China bernama Tie Zheng. Beliau menterjemahkan Al-Quran daripada bahasa Arab ke bahasa Mandarin berdasarkan Al-Quran edisi bahasa Inggeris dan bahasa Jepun. Namun penterjemahannya agat lengkap dan tepat. Terjemahan Al-Quran edisi bahasa Mandarin yang pertama di China tersebut memainkan peranan penting bagi perkembangan agama Islam di China. Sebelum Tie Zhen menterjemahkan Al-Quran, beliau bukanlah seorang umat Islam. Setelah beliau menyelesaikan penterjemahan Al-Quran edisi bahasa Mandarin tersebut, beliau telah mendapat hidayah lalu memeluk agama Islam.
Al-Quran edisi bahasa Mandarin ke-2 diterbitkan di bandar Shanghai China pada bulan Mac tahun 1931. Seramai 13 orang sarjana menyertai penterjemahan dan penyuntingan Al-Quran edisi tersebut. Edisi itu lebih lengkap dan tepat berbanding Al-Quran edisi bahasa Mandarin yang pertama.
Al-Quran edisi bahasa Mandarin ke-3 diterjemah oleh imam Wang Jingzhai. Al-Quran edisi itu paling popular dalam kalangan umat Islam China dan memainkan peranan yang paling penting bagi perkembangan agama Islam di China.
Imam Wang Jingzhai dilahirkan di Bandar Tianjin pada tahun 1879 dan meninggal dunia pada tahun 1948. Sejak kecil beliau telah mula menimba pelbagai jenis ilmu tentang agama Islam dan fasih bertutur dalam bahasa Arab dan bahasa Parsi. Setelah tamat pengajian daripada kolej agama Islam, Wang Jingzhai yang berumur 26 tahun ketika itu mula menyandang jawatan sebagai imam. Beliau rajin mempelajari bahasa Mandarin dan bahasa Inggeris. Hal ini telah meletakkan asas yang baik bagi beliau untuk menterjemahkan Al-Quran pada masa akan datang.
Pada tahun 1922, imam Wang Jingzhai pergi ke Mesir melalui Hong Kong, Singapura dan Mumbai India untuk mengikuti kursus di Universiti Al-Azhar Mesir. Beliau kemudiannya telah menunaikan fardu haji di Mekah dan membuat tinjauan di Turki. Semasa pulang ke tanah air, Wang Jinzhai membawa balik lebih 600 jilid buku tentang agama Islam. Buku-buku tersebut menjadi bahan yang penting bagi beliau untuk menterjemahjkan Al-Quran daripada bahasa Arab ke bahasa Mandarin.
Al-Quran edisi bahasa Mandarin ke-5 diterbitkan oleh imam Yang Jingxiu pada bulan Ogos tahun 1947.
Penterjemahan Al-Quran dari bahasa Arab ke bahasa Mandarin memainkan peranan yang penting dalam sejarah perkembangan agama Islam, sejarah kebudayaan dan sejarah penterjemahan di China. Dengan terbitnya terjemahan Al-Quran dalam bahasa Mandarin, membolehkan kebanyakan umat Islam di China membaca Al-Quran dan memahami isi kandungannya. Setelah Al-Quran diterjemahkan ke bahasa Mandarin, agama Islam telah berkembang dengan lebih pesat dan menjadi lebih popular di China.
----Andika
Read more...
Minggu, 07 Februari 2010
Sejarah Penterjemahan Al-Quran di China
Sejarah Islam di Negeri Tirai Bambu
Tuntutlah Ilmu sampai ke negeri Cina," begitu kata petuah Arab. Jauh sebelum ajaran Islam diturunkan Allah SWT, bangsa Cina memang telah mencapai peradaban yang amat tinggi. Kala itu, masyarakat Negeri Tirai Bambu sudah menguasai beragam khazanah kekayaan ilmu pengetahuan dan peradaban.Tak bisa dipungkiri bahwa umat Islam juga banyak menyerap ilmu pengetahuan serta peradaban dari negeri ini. Beberapa contohnya antara lain, ilmu ketabiban, kertas, serta bubuk mesiu. Kehebatan dan tingginya peradaban masyarakat Cina ternyata sudah terdengar di negeri Arab sebelum tahun 500 M. Sejak itu, para saudagar dan pelaut dari Arab membina hubungan dagang dengan `Middle Kingdom' - julukan Cina. HISTORY OF ISLAM IN CAHINA
Untuk bisa berkongsi dengan para saudagar Cina, para pelaut dan saudagar Arab dengan gagah berani mengarungi ganasnya samudera. Mereka `angkat layar' dari Basra di Teluk Arab dan kota Siraf di Teluk Persia menuju lautan Samudera Hindia.
Sebelum sampai ke daratan Cina, para pelaut dan saudagar Arab melintasi Srilanka dan mengarahkan kapalnya ke Selat Malaka. Setelah itu, mereka berlego jangkar di pelabuhan Guangzhou atau orang Arab menyebutnya Khanfu. Guangzhou merupakan pusat perdagangan dan pelabuhan tertua di Cina. Sejak itu banyak orang Arab yang menetap di Cina.
Ketika Islam sudah berkembang dan Rasulullah SAW mendirikan pemerintahan di Madinah, di seberang lautan Cina tengah memasuki periode penyatuan dan pertahanan. Menurut catatan sejarah awal Cina, masyarakat Tiongkok pun sudah mengetahui adanya agama Islam di Timur Tengah. Mereka menyebut pemerintahan Rasulullah SAW sebagai Al-Madinah.
The Great Mosque of Xi'an, one of China's oldest mosques.
Orang Cina mengenal Islam dengan sebutan Yisilan Jiao yang berarti 'agama yang murni'. Masyarakat Tiongkok menyebut Makkah sebagai tempat kelahiran 'Buddha Ma-hia-wu' (Nabi Muhammad SAW). Terdapat beberapa versi hikayat tentang awal mula Islam bersemi di dataran Cina. Versi pertama menyebutkan, ajaran Islam pertama kali tiba di Cina dibawa para sahabat Rasul yang hijrah ke al-Habasha Abyssinia (Ethopia). Sahabat Nabi hijrah ke Ethopia untuk menghindari kemarahan dan amuk massa kaum Quraish jahiliyah. Mereka antara lain; Ruqayyah, anak perempuan Nabi; Usman bin Affan, suami Ruqayyah; Sa'ad bin Abi Waqqas, paman Rasulullah SAW; dan sejumlah sahabat lainnya.
Para sahabat yang hijrah ke Etopia itu mendapat perlindungan dari Raja Atsmaha Negus di kota Axum. Banyak sahabat yang memilih menetap dan tak kembali ke tanah Arab. Konon, mereka inilah yang kemudian berlayar dan tiba di daratan Cina pada saat Dinasti Sui berkuasa (581 M - 618 M).
Sumber lainnya menyebutkan, ajaran Islam pertama kali tiba di Cina ketika Sa'ad Abi Waqqas dan tiga sahabatnya berlayar ke Cina dari Ethopia pada tahun 616 M. Setelah sampai di Cina, Sa'ad kembali ke Arab dan 21 tahun kemudian kembali lagi ke Guangzhou membawa kitab suci Alquran.
Ada pula yang menyebutkan, ajaran Islam pertama kali tiba di Cina pada 615 M - kurang lebih 20 tahun setelah Rasulullah SAW tutup usia. Adalah Khalifah Utsman bin Affan yang menugaskan Sa'ad bin Abi Waqqas untuk membawa ajaran Illahi ke daratan Cina. Konon, Sa'ad meninggal dunia di Cina pada tahun 635 M. Kuburannya dikenal sebagai Geys' Mazars.
Utusan khalifah itu diterima secara terbuka oleh Kaisar Yung Wei dari Dinasti Tang. Kaisar pun lalu memerintahkan pembangunan Masjid Huaisheng atau masjid Memorial di Canton - masjid pertama yang berdiri di daratan Cina. Ketika Dinasti Tang berkuasa, Cina tengah mencapai masa keemasan dan menjadi kosmopolitan budaya. Sehingga, dengan mudah ajaran Islam tersebar dan dikenal masyarakat Tiongkok.
Id Khar Mosque
Pada awalnya, pemeluk agama Islam terbanyak di Cina adalah para saudagar dari Arab dan Persia. Orang Cina yang pertama kali memeluk Islam adalah suku Hui Chi. Sejak saat itu, pemeluk Islam di Cina kian bertambah banyak. Ketika Dinasti Song bertahta, umat Muslim telah menguasai industri ekspor dan impor. Bahkan, pada periode itu jabatan direktur jenderal pelayaran secara konsisten dijabat orang Muslim.
Pada tahun 1070 M, Kaisar Shenzong dari Dinasti Song mengundang 5.300 pria Muslim dari Bukhara untuk tinggal di Cina. Tujuannya untuk membangun zona penyangga antara Cina dengan Kekaisaran Liao di wilayah Timur Laut. Orang Bukhara itu lalu menetap di di antara Kaifeng dan Yenching (Beijing). Mereka dipimpin Pangeran Amir Sayyid alias 'So-Fei Er'. Dia bergelar `bapak' komunitas Muslim di Cina.
Ketika Dinasti Mongol Yuan (1274 M -1368 M) berkuasa, jumlah pemeluk Islam di Cina semakin besar. Mongol, sebagai minoritas di Cina, memberi kesempatan kepada imigran Muslim untuk naik status menjadi Cina Han. Sehingga pengaruh umat Islam di Cina semakin kuat. Ratusan ribu imigran Muslim di wilayah Barat dan Asia Tengah direkrut Dinasti Mongol untuk membantu perluasan wilayah dan pengaruh kekaisaran.
Bangsa Mongol menggunakan jasa orang Persia, Arab dan Uyghur untuk mengurus pajak dan keuangan. Pada waktu itu, banyak Muslim yang memimpin korporasi di awal periode Dinasti Yuan. Para sarjana Muslim mengkaji astronomi dan menyusun kalender. Selain itu, para arsitek Muslim juga membantu mendesain ibu kota Dinasti Yuan, Khanbaliq.
Pada masa kekuasaan Dinasti Ming, Muslim masih memiliki pengaruh yang kuat di lingkaran pemerintahan. Pendiri Dinasti Ming, Zhu Yuanzhang adalah jenderal Muslim terkemuka, termasuk Lan Yu Who. Pada 1388, Lan memimpin pasukan Dinasti Ming dan menundukkan Mongolia. Tak lama setelah itu muncul Laksamana Cheng Ho - seorang pelaut Muslim andal.
Saat Dinasti Ming berkuasa, imigran dari negara-negara Muslim mulai dilarang dan dibatasi. Cina pun berubah menjadi negara yang mengisolasi diri. Muslim di Cina pun mulai menggunakan dialek bahasa Cina. Arsitektur Masjid pun mulai mengikuti tradisi Cina. Pada era ini Nanjing menjadi pusat studi Islam yang penting. Setelah itu hubungan penguasa Cina dengan Islam mulai memburuk.
Masa Surut Islam di Daratan Cina
Hubungan antara Muslim dengan penguasa Cina mulai memburuk sejak Dinasti Qing (1644-1911) berkuasa. Tak cuma dengan penguasa, relasi Muslim dengan masyarakat Cina lainnya menjadi makin sulit. Dinasti Qing melarang berbagai kegiatan Keislaman.
Menyembelih hewan qurban pada setiap Idul Adha dilarang. Umat Islam tak boleh lagi membangun masjid. Bahkan, penguasa dari Dinasti Qing juga tak membolehkan umat Islam menunaikan rukun Islam kelima - menunaikan ibadah haji ke Tanah Suci Makkah.
Taktik adu domba pun diterapkan penguasa untuk memecah belah umat Islam yang terdiri dari bangsa Han, Tibet dan Mogol. Akibatnya ketiga suku penganut Islam itu saling bermusuhan. Tindakan represif Dinasti Qing itu memicu pemberontakan Panthay yang terjadi di provinsi Yunan dari 1855 M hingga 1873 M.
Setelah jatuhnya Dinasti Qing, Sun Yat Sen akhirnya mendirikan Republik Cina. Rakyat Han, Hui (Muslim), Meng (Mongol) dan Tsang (Tibet) berada di bawah Republik Cina. Pada 1911, Provinsi Qinhai, Gansu dan Ningxia berada dalam kekuasaan Muslim yakni keluarga Ma.
Kondisi umat Islam di Cina makin memburuk ketika terjadi Revolusi Budaya. Pemerintah mulai mengendorkan kebijakannya kepada Muslim pada 1978. Kini Islam kembali menggeliat di Cina. Hal itu ditandai dengan banyaknya masjid serta aktivitas Muslim antaretnis di Cina.
Tokoh Muslim Terkemuka dari Tiongkok
Dominasi peran Muslim dalam lingkaran kekuasaan dinasti-dinasti Cina pada abad pertengahan telah melahirkan sejumlah tokoh Muslim terkemuka. Mereka adalah:
Pelaut dan Penjelajah
* Cheng Ho atau Zheng He: Laksamana Laut Cina yang menjelajahi dua benua dalam tujuh kali ekspedisi.
* Fei Xin: Penerjemah andalan Cheng Ho.
* Ma Huan: Seorang pengikut Ceng Ho.
Militer
* Jenderal pendiri Dinasti Ming: Chang Yuchun, Hu Dahai, Lan Yu, Mu Ying.
* Pemimpin pemberontakan Panthay: Du Wenxiu, Ma Hualong.
* Kelompok tentara Ma selama era Republik Cina: Ma Bufang, Ma Chung-ying, Ma Fuxiang, Ma Hongkui, Ma Hongbin, Ma Lin, Ma Qi, Ma Hun-shan Bai Chongxi.
Sarjana dan Penulis
* Bai Shouyi, sejarawan.
* Tohti Tunyaz, sejarawan.
* Yusuf Ma Dexin, penerjemah Alquran pertama ke dalam bahasa Cina.
* Muhammad Ma Jian, penulis dan peberjemah Alquran terkemuka.
* Liu Zhi, penulis di era Dinasti Qing.
* Wang Daiyu, ahli astronomi pada era Dinasti Ming.
* Zhang Chengzhi, penulis kontemporer.
Politik
* Hui Liangyu, Wakil Perdana Menteri Urusan Pertanian RRC
* Huseyincan Celil, Imam Uyghur yang dipenjara di Cina
* Xabib Yunic, Menteri Pendidikan Second East Turkistan Republic
* Muhammad Amin Bughra, Wakil Ketua Second East Turkistan Republic
Lainnya
* Noor Deen Mi Guangjiang, ahli kaligrafi.
* Ma Xianda, ahli beladiri.
* Ma Menta, pengurus Federasi Wushu Tongbei Rusia.
Read more...
Perkembangan Ningxia dalam Sektor Perlindungan Ekologi dan Pendidikan
Wilayah Autonomi Etnik Hui Ningxia terletak di laluan ribut pasir. Wilayah itu telah berusaha dengan sedaya upaya untuk menanam deretan pokok seluas 400 ribu hektar sebagai benteng untuk menghalang ribut pasir yang menjejaskan ekologi kawasan dalaman China, khususnya di bandarraya Beijing dan Tianjin.
Rancangan tersebut dikemukakan oleh Presiden China, Hu Jintao semasa beliau mengadakan tinjauan ke Ningxia pada tahun lalu. Menurut beliau, perlindungan dan pembangunan persekitaran ekologi di Ningxia sangat mustahak. Kerajaan dan rakyat perlu berusaha dengan sedaya upaya dan dalam jangka panjang untuk membaiki persekitaran ekologi di kawasan tersebut.
Kaunti Tongxin merupakan lokasi yang paling penting dalam projek perlindungan ekologi tersebut. Kaunti itu terletak di sebuah lembah sepanjang beberapa puluh kilometer yang menyambung banjaran Gunung Qilian dengan banjaran Gunung Helan. Angin kencang yang membawa pasir dari sebelah utara masuk ke kawasan dalaman China melalui lembah tersebut, dan mengakibatkan terjadi beberapa padang pasir yang besar di kawasan tersebut.
Ketua Pengarah Jabatan Perhutanan Wilayah Autonomi Etnik Hui Ningxia, Wang Delin menyatakan, kerajaan wilayah akan menanam deretan pokok seluas 400 ribu hektar dalam tempoh beberapa tahun akan datang untuk menghalang ribut pasir.
Selain kaunti Tongxin di bahagian tengah, kerajaan Ningxia juga akan menanam deretan pokok di Gunung Helan di bahagian utara, kawasan perairan Sungai Kuning dan kawasan gunung Liupanshan di bahagian selatan. Sehingga tahun 2012, projek sebagai benteng deretan pokok untuk melindungi ekologi di keempat-empat kawasan tersebut akan siap dibuat. Selain menghalang ribut pasir, projek tersebut akan dapat meningkatkan taraf kehidupan rakyat di kawasan-kawasan berkenaan.
Penduduk di kawasan tersebut giat menyertai projek perlindungan ekologi tersebut. Musim sejuk merupakan waktu untuk berehat bagi kaum tani di China. Tetapi seorang penduduk daripada kaunti Tongxin, Li Yushan tidak bercuti semasa musim sejuk tahun ini. Beliau giat memilih pokok kecil dan telah menerima latihan dalam penenaman pokok berkenaan. Beliau akan bertanggungjawab untuk menanam hutan seluas lebih 0.5 hektar semasa musim bunga tahun berikutannya. Kata beliau, kerajaan menyediakan pokok kecil dengan percuma, apabila pokok itu besar nanti, beliau boleh menjual balak untuk memperoleh keuntungan.
Wilayah Autonomi Etnik Hui Ningxia terletak di kawasan hulu dan pertengahan perairan Sungai Kuning dan berhampiran dengan beberapa padang pasir yang luas. Ribut pasir sering melanda wilayah tersebut. Penduduk di Ningxia dengan pimpinan kerajaan telah mengambil beberapa langkah termasuk menjadikan semula tanah pertanian dan penternakan sebagai hutan dan padang rumput untuk membaiki ekologi di wilayah tersebut. Keluasan padang pasir di Ningxia telah berkurang daripada 16.5 ribu hektar pada awal tahun 1980-an kepada 11.8 ribu hektar pada masa kini.
Sekolah Rendah Xinglong, Pekan Shishi, Kaunti Tongxi merupakan sebuah sekolah yang baru didirikan pada Disember 2007. Kanak-kanak daripada lebih 520 buah keluarga yang baru berhijrah ke kawasan itu belajar di sekolah tersebut. Bangunan sekolah itu amat moden dan cantik.
Pegawai daripada Jabatan Pendidikan Kaunti Tongxin, bandar Wuzhong, Zhang Zhu menyatakan bahawa bangunan untuk sekolah menjadi bangunan yang paling baik di kawasan tersebut.
Seorang murid, Suo Zhongfu berkata, rumahnya terletak amat jauh daripada sekolahnya. Beliau terpaksa berjalan kaki lebih sejam untuk ke sekolah pada setiap hari. Pada masa itu, beliau terpaksa bermalam di sekolah. Setelah sekolah itu dipindahkan ke kawasan ini, rumahnya sudah menjadi dekat.
Beberapa orang murid perempuan menyatakan bahawa bangunan sekolah mereka pada masa dahulu amat usang dan selalu bocor air semasa hujan turun. Tetapi pada masa sekarang, bangunan sekolah mereka amat moden dan baik.
Guru dan penuntut Sekolah Menengah Dingtang, Kaunti Tongxin amat berbesar hati. Bangunan baru untuk sekolah yang berusia lebih 40 tahun itu mempunyai perpustakaan yang boleh memuat lebih 100 orang dan bilik makmal yang moden. Pegawai daripada sekolah itu, Yang Guorui menyatakan, sekolah itu hanya memiliki 6 buah bilik pada masa dahulu. Lebih 30 orang guru berkongsi sebuah pejabat. Pada tahun 2005, kerajaan telah memperuntukkan lebih 7 juta yuan RMB bagi pembangunan semula sekolah tersebut. Kemudahan yang disediakan di sekolah itu yang moden dan sempurna.
Jabatan Pendidikan Wilayah Autonomi Etnik Ningxia memaklumkan, kerajaan wilayah itu telah memperuntukkan 1.7 bilion yuan RMB bagi pembangunan pendidikan. Peruntukan tersebut telah digunakan untuk membina asrama seluas 2.42 juta meter persegi serta membeli buku, peralatan makmal dan kelengkapan belajar untuk penuntut.
Sehingga kini, Ningxia telah selesai membina 87 buah sekolah menengah dan sekolah rendah Muslim yang moden. Sebanyak 13 buah sekolah lagi akan siap dibina pada tahun ini. Sekolah-sekolah tersebut memperoleh peruntukan sejumlah lebih 500 juta yuan RMB daripada kerajaan.
------Andika
Read more...
Penggalian Lanjutan Terakota Prajurit dan Kuda Akan Membuka Rahasia Makam Qinshihuang
Saudara pembaca, terakota prajurit dan kuda Makam Kaisar Qinshihuang yang dijuluki sebagai "keajaiban kedelapan dunia" baru-baru ini dilakukan penggalian lanjutan. Para ahli berpendapat, bahwa penggalian kali ini kemungkinan membuka sejumlah rahasia terkait terakota.
Terakota prajurit dan kuda Makam Kaisar Qinshihuang, kaisar pertama Dinasti Qin (221 sampai 206 Sebelum Masehi) Tiongkok, pertama kali ditemukan seorang petani di Provinsi Shaanxi bagian utara ketika menggali sebuah sumur pada tahun 1974.
Pecahan terakota yang ditemukan petani menarik perhatian tim arkeologi setempat, yang kemudian melakukan penggalian sebelum menemukan tiga makam terakota prajurit dan kuda dengan luasnya 20.000 meter persegi. Terakota prajurit dan kuda yang berukuran sama dengan tubuh manusia tampak dalam formasi perang, kemegahan pemandangan itu mengejutkan siapa saja yang melihatnya. Oleh karena terakota dan kuda itu terletak di sekitar Makam Kaisar Qinshihuang, maka dianggap "pasukan yang mengawal makam kaisar".
Qinshihuang adalah salah satu kaisar yang paling terkenal dalam sejarah Tiongkok. Dua ribu tahun yang lalu, ia memimpin pasukan Qin mengalahkan negara-negara kepangeranan lainnya satu per satu, dan akhirnya berhasil mendirikan Dinasti Qin, dinasti feudal negara kesatuan pertama dalam sejarah Tiongkok. Setelah menyatukan Tiongkok, Qinshihuang berupaya menyatukan huruf Kanji, serta ukuran panjang, isi dan berat seluruh negeri, yang sebelumnya beraneka ragam. Kaisar Qinshihuang hanya hidup tak sampai 50 tahun, dan memberikan sumbangan amat besar bagi perkembangan negara, namun ia malah disebut sebagai "kaisar kejam dan lalim" oleh generasi kemudian, sebabnya ialah Qinshihuang memaksa ratusan ribu kuli untuk membangun dua proyek maha besar, yakni menyambungkan tembok-tembok besar yang dibangun oleh berbagai negara kepangeranan lainnya untuk menjadi apa yang disebut "Tembok Besar", dan membangun makam bagi dirinya. Menurut catatan sejarah, Qinshihuang mulai membangun makam sejak usia 13 tahun, dan baru diselesaikan setelah dilaksanakan 38 tahun. Kemegahan dua proyek itu adalah tiada taranya dalam sejarah Tiongkok.
Sebelum terakota prajurit dan kuda ditemukan, apa wajah aslinya Makam Qinshihuang di bawah tanah selalu merupakan satu teka teki. Di antara tiga makam itu, makam nomor satu paling besar, dan di makam itu banyak terdapat kereta perang dan terakota prajurit. Luasnya melampaui 14 ribu meter persegi. Diperkirakan, di makam itu terbenam 6 ribu lebih terakota kuda dan prajurit. Makam nomor satu itu berturut-turut digali untuk dua kali, dan ditemukan seribu lebih terakota. Penggalian kedua kali dilakukan pada tahun 1985, dan berhenti satu tahun kemudian karena ikhtiar teknis waktu itu tidak mampu dengan efektif melindungi terakota yang digali dari bawah tanah.
Liu Zhancheng, kepala tim penggalian memperkenalkan:"Ketika terakota baru saja ditemukan, mereka semuanya berwarna-warni, namun tak lama lagi warna itu segera akan luntur setelah digali dari bawah tanah. Dan dari benda-benda yang ditemukan, ahli menarik kesimpulan bahwa makam nomor satu pernah dibakar."
Apa sebabnya makam nomor satu dibakar? Itu masih teka teki sampai sekarang. Dalam penggalaian, masalah yang paling urgen untuk diselesaikan ialah bagaimana memelihara warna dalam tubuh terakota. Biasanya dalam waktu lima sampai enam menit setelah digali dari bawah tanah, warna di tubuh terakota akan luntur.
Setelah penggalaian tahap kedua dihentikan, Tiongkok dan Jerman melakukan kerja sama untuk mengembangkan teknologi terkait demi melindungi terakota prajurit dan kuda. Hasil kerja sama lulus ujian tim ahli tingkat nasional pada 7 tahun yang lalu. Hasil kerja sama itu telah diterapkan dalam melindungi benda budaya pada tahun-tahun terakhir ini. Sementara itu, teknologi pelestarian terakota juga menjadi semakin matang. Dalam keadaan demikian, Biro Benda Budaya Negara tahun ini mengizinkan penggalian ketiga kali terhadap makam nomor satu.
Penggalian dicanangkan pada tanggal 13 Juni lalu, yang bertepatan dengan Hari Warisan Budaya keempat Tiongkok.
Pada hari pertama penggalian ketiga dimulai, ditemukan terakota prajurit yang berwarna dan dua kereta yang ditarik empat kuda dalam jarak yang dekat. Dari hasil penggalian itu, para ahli berpendapat kemungkinan besar ditemukan formasi tentara. Melalui penggalian selama beberapa hari, para ahli memperkirakan bahwa di areal penggalian seluas 200 meter, kemungkinan akan ditemukan 150 terakota. Ia mengatakan: "Sampai sekarang hanya ditemukan kereta perang dan terakota prajurit, namun tidak ada penemuan yang baru. Saya berpendapat, di makam ini kemungkinan terdapat terakota perwira, namun apakah akan ditemukan dalam areal 200 meter, itu masih sulit dikatakan."
Lokasi penggalian terletak dalam Museum Terakota Prajurit dan Kuda. Para wisatawan selain dapat menyaksikan kelompok terakota yang megah, juga bisa melihat dengan mata kepalanya sendiri bagaimana para ahli melakukan arkeologi.
Dikabarkan, penggalian di makam nomor satu akan berlangsung sampai akhir tahun ini. Menurut rencana, dalam waktu lima tahun mendatang, para arkeolog akan berangsur-angsur melakukan penggalian di areal seluas 2000 meter di makam nomor satu.
Saudara pendengar, demikian tadi telah kami sampaikan laporan tentang penggalian lanjutan terakota prajurit dan kuda di Xi'an.
Read more...
Pengelola Perusahaaan Pengeluar Pakaian Islam yang Paling Cemerlang di China
Semasa menunaikan fardu haji ke Mekah, umat Islam China selalu membeli barang-barang untuk kegunaan beribadat Islam seperti kopiah, tudung dan sejadah sebagai cenderahati untuk dihadiahkan kepada kawan-kawan dan saudara mara mereka. Banyak barang-barang tersebut di Mekah berjenama Buhala dan dihasilkan oleh Syarikat Pakaian dan Komoditi Minoriti Yijia Qinghai Sdn Bhd China (Qinghai Yijia Minority Clothing& Commodity Ltd Co). Walaupun syarikat itu belum lama ditubuhkan iaitu sejak 9 tahun, tetapi ia telah menjadi perusahaan pengeluar barang-barang keperluan Islam yang paling terkenal di China malah di arena antarabangsa.
Etnik Salar merupakan etnik minoriti beragama Islam yang tinggal di bahagian barat laut China. Hanayicao, Pengerusi Lembaga Pengarah Syarikat Pakaian dan Komoditi Minoriti Yijia Qinghai, yang juga pencipta jenama Buhala merupakan seorang penduduk etnik Salar. Pada tahun 1996, Hanayicao melanjutkan pelajarannya ke Universiti Islam Antarabangsa Pakistan. Peluang tersebut telah digunakan meningkatkan pengetahuan dan kemahiran dalam bidang perniagaan. Hanayicao menyaksikan bahawa kopiah untuk umat Islam di luar negara lebih cantik dan berfesyen. Tetapi kopiah untuk lebih 20 juta orang umat Islam China hanya berwarna putih dan diperbuat daripada bahan dacron. Beliau berpendapat bahawa perniagaan kopiah yang lebih berfesyen mempunyai masa depan yang cerah di China. "Jumlah umat Islam di China, khususnya di Wilayah Autonomi Uygur Xinjiang, Gansu dan Qinghai amat besar. Saya telah mengimport kopiah yang berfesyen dari Pakistan dan Arab Saudi untuk dijual di China."
Hanayicao mula-mula berniaga di Linxia, provinsi Gansu yang disebut sebagai "Mekah di China". Bandar itu didiami ramai umat Islam dan turut menjadi pusat kebudayaan dan ekonomi Islam di China. Kopiah yang dijual oleh Hanayicao telah mendapat sambutan yang baik daripada umat Islam China, khususnya di Wilayah Autonomi Uygur Xinjiang dan provinsi Qinghai. Kejayaan tersebut meletakkan asas yang baik bagi perniagaannya pada masa depan.
Setelah Hanayicao mencapai kejayaan tersebut, terdapat ramai pedagang turut mengimport kopiah dari Pakistan dan Mekah untuk dijual di China. Saingan semakin hebat. Melihat perkembangan itu Hanayicao memutuskan untuk menubuhkan kilang pengeluar kopiah. Katanya, "Kalau saya memiliki sebuah kilang sendiri, kos barang saya akan lebih murah dan daya saingannya akan turut meningkat. Lalu saya memutuskan untuk membuka sebuah kilang pengeluaran barang-barang keperluan Islam di Xunhua, kampung halaman saya."
Pada masa itu, kilang yang baru ditubuhkan oleh Hanayicao kecil sahaja, dengan hanya 5 hingga 6 orang pekerja. Setelah mengadakan kajian tentang barang keperluan Islam yang dikeluarkan dari Indonesia, Hanayicao telah mula mengeluarkan sendiri barang keperluan Islam. Hasil keluarannya telah mendapat sambutan yang baik daripada pengguna Islam di China. Katanya, "90% pengguna di China menganggap barang itu adalah diimport, bukan dihasilkan oleh kilang saya."
Lama-kelamaan, jumlah kelengkapan di kilang Hanayicao telah meningkat kepada lebih 200 buah daripada 2 buah sahaja pada masa lampau. Kopiah yang dihasilkan oleh kilang itu berkualiti tinggi tetapi harganya murah. Daya saing perusahaan Hanayicao semakin meningkat dan barang yang dihasilkan olehnya tersebar meliputi seluruh China. Setelah mencapai kejayaan dalam pasaran China, Hanayicao berazam untuk memasuki pasaran antarabangsa. Katanya, "Pada tahun 2001, saya membuat kunjungan ke Arab Saudi. Bermula masa itu, saya berazam untuk mengeksport barangan yang dihasilkan daripada perusahaan saya ke luar negara."
Arab Saudi dan Bangladesh sudah mengeluarkan kopiah sejak 100 tahun lalu. Hanayicao berusaha meningkatkan kemahiran dan kualiti serta menurun kos pengeluarannya. Beliau dan pakar-pakar berkenaan mencipta teknologi menyulam yang maju. Teknologi tersebut mempunyai hak cipta sendiri dan amat berkesan untuk meningkatkan kualiti dan kuantiti barang dihasilkan daripada kilang Hanayicao.
Dalam tempoh 5 tahun lalu, Syarikat Pakaian dan Komoditi Minoriti Yijia Qinghai Sdn Bhd telah berkembang pesat dan menjadi firma yang terkenal di China. Beliau membina sebuah kilang seluas 34 ribu meter persegi dalam Zon Sains dan Teknologi Xining. Kilang itu mempunyai aset tetap sejumlah 180 juta yuan RMB dengan pekerjanya seramai lebih 3500 orang. Kilang itu menghasilkan 130 ribu kopiah setiap hari. Barang-barang yang dikeluarkan daripada kilang itu dieksport ke Malaysia, Indonesia, Arab Saudi dan Pakistan. Pengarah Bahagian Pengeluaran syarikat Yijia, Ma Youming berkata: "Kami mengeksport 60 juta kopiah ke Arab Saudi pada setiap tahun. Dalam pasaran di Asia Tenggara, Malaysia dan Indonesia menjadi rakan kerjasama yang penting bagi kami. Jumlah eksport kopiah daripada syarikat kami ke Malaysia dijangka mencapai 10 juta pada tahun ini."
Syarikat Yijia yang berkembang pesat telah menyediakan banyak peluang kerja kepada penduduk tempatan. Seorang pegawai syarikat itu, Huang Qingmei berkata: "Pada tahun 2005, saya menganggur. Jadi saya mula bekerja sebagai buruh di syarikat Yijia. Saya bekerja gigih dan bersungguh-sungguh. Akhirnya, dinaikkan pangkat dan menjadi seorang pegawai."
Jumlah keuntungan syarikat Yijia dijangka mencapai 3 hingga 5 bilion yuan RMB dalam tempoh 5 tahun akan datang. Sebagai usahawan Islam yang gemilang, Hanayicao berkata: "Kerajaan dan badan-badan berkenaan telah banyak membantu perusahaan saya dari segi latihan untuk pekerja dan pinjaman. Di provinsi Qinghai, perusahaan saya telah menjadi teladan bagi perusahaan yang dimiliki oleh penduduk etnik minoriti."
------Andika
Read more...
Pengajaran Bahasa Parsi di China
Bahasa Parsi merupakan bahasa kebangsaan bagi Iran dan Afghanistan. Terdapat pula ramai penduduk di negara-negara Asia tengah dan kawasan Timur Dekat bertutur dalam bahasa Parsi. Jumlah penduduk yang bertutur bahasa Parsi di seluruh dunia mencapai lebih 50 juta orang. Setelah China menganggotai Pertubuhan Perdagangan Sedunia(WTO), perdagangan luar China semakin berkembang dengan pesat. Tenaga profesional yang boleh bertutur bahasa Parsi mendapat sambutan baik dalam kalangan masyarakat China. Pada tahun 2004, laman web www.sina.com.cn yang terkenal di China menyenaraikan bahasa Parsi sebagai salah satu jurusan yang mendapat sambutan baik di China.
Setelah wujud Laluan Sutera, maka orang Parsi yang datang ke China semakin hari semakin ramai. Orang Parsi telah memberikan pengaruh yang mendalam kepada masyarakat China pada zaman Dinasti Tang. Sehingga zaman Dinasti Yuan, bahasa Parsi telah menjadi salah satu bahasa rasmi di China. Bahasa Parsi semakin hari semakin popular dalam kalangan umat Islam di China dan menjadi salah satu bahasa untuk menyampaikan ilmu agam Islam di masjid-masjid di China. Oleh sebab itu, bahasa Parsi telah memainkan peranan yang penting dalam perkembangan agama Islam di China. Namun penyampaian ilmu agama Islam di masjid-masjid di China hanyalah menggunakan bahasa lisan. Ramai imam di China membaca karya dalam bahasa Parsi atau Arab dengan menggunakan ejaan bahasa Mandarin. Pengajaran bahasa Parsi di China adalah kurang asli dan kurang tepat.
Setelah PRC ditubuhkan pada tahun 1949, hubungan diplomatik dan persahabatan antara China dengan pelbagai negara di Asia, Afrika dan Amerika Latin semakin hari semakin erat. Universiti Peking pada tahun 1957 telah menerima kelas bahasa Parsi yang pertama di China, sejak itu, pengajaran bahasa Parsi di China mula dijalankan secara rasmi.
Kini, jurusan bahasa Parsi di Universiti Peking mempunyai 2 orang profesor madya, seorang pensyarah serta 9 orang mahasiswa. Setakat ini. Jurusan itu telah mendidik lebih kurang 200 orang tenaga profesional bahasa Parsi, termasuklah untuk peringkat diploma, ijazah sarjana, dan ijazah kedoktoran. Jurusan bahasa Parsi Universiti Peking menyediakan kuliah bahasa Parsi-Iran dan sejarah serta kebudayaan Iran. Serentak dengan itu, jurusan tersebut juga menyediakan ko-kurikulum bahasa Parsi agar semua mahasiswa pelbagai fakulti di universiti itu mempunyai peluang untuk mempelajari bahasa Parsi Ini memainkan peranan penting untuk mempopularkan bahasa Parsi dalam pelbagai kalangan masyarakat China.
Pada tahun 1984, Profesor Zeng Yanshen daripada Universiti Peking telah menyunting buku teks bahasa Parsi yang rasmi. Hal ini meletakkan asas yang baik bagi pengajaran bahasa Parsi di China.
Bermula pada tahun 2001, Kementerian Pendidikan China telah menyediakan peruntukan kepada jurusan bahasa Parsi Universiti Peking untuk menghantar mahasiswanya belajar di Iran. Ini memainkan peranan penting untuk meningkatkan kemahiran penuntut-penuntut dalam jurusan itu.
Universiti Peking dengan bantuan kerajaan China dan Kedutaan Besar Iran di China mengadakan pelbagai aktiviti untuk meningkatkan kemahiran mahasiswa jurusan bahasa Parsi, seperti "Seminar Bahasa dan Sastera Parsi", "Seminar Pengajian Ilmu Iran di China" dan lain-lain.
Iran telah menyanjung tinggi pengajaran bahasa Parsi di China. Beberapa profesor jurusan bahasa Parsi di China telah dianugerahkan hadiah sarjana yang memberikan sumbangan besar terhadap pertukaran kebudayaan China-Iran oleh Presiden Iran, Seyyed Mohammad Khatami pada tahun 2000. Profesor Zhang Hongnian daripada Universiti Peking telah memperoleh hadiah sastera daripada Pusat Pengajian Bahasa Parsi Universiti Antarabangsa Teheran. Pada tahun 2005, Zhang Hongnian dan 2 orang profesor China pula dianugerahkan hadiah sumbangan yang besar terhadap bahasa dan sastera Parsi oleh kerajaan Iran.
Setelah Universiti Peking menubuhkan jurusan bahasa Parsi pada tahun 1957, pelbagai universiti di China juga turut menyediakan jurusan bahasa Parsi untuk memenuhi permintaan masyarakat China terhadap tenaga profesional bahasa Parsi. Universiti Pengajian Bahasa Asing Shanghai pada tahun 1996 juga telah menubuhkan jurusan bahasa Parsi. Universiti Media Massa Beijing menubuhkan jurusan bahasa Parsi pada tahun 1998. Selain itu, Universiti Etnik Pusat China, Universiti Xinjiang, Akademi Sosial Xinjiang dan Universiti Ningxia China pula menyediakan kursus bahasa Parsi jangka pendek. Pakar bahasa Parsi di Wilayah Autonomi Uygur Xinjiang China menggunakan bahasa Parsi untuk mengkaji masalah etnik, dan peranan Laluan Sutera dalam sejarah, sejarah hubungan China-Iran dan lain-lain.
----Andika
Read more...
Penduduk Etnik Kazak Hidup Bahagia
Etnik Kazak merupakan etnik nomad di bahagian utara Wilayah Autonomi Uygur Xinjiang China. Penduduk etnik Kazak yang menggembala berpindah-pindah secara turun-temurun. Namun pada tahun-tahun kebelakangan ini, semakin ramai penduduk etnik Kazak telah tinggal menetap.
Encik Adelhan merupakan seorang warga emas etnik Kazak. Beliau dan isterinya, Zuran serta empat orang anaknya tinggal di kampung Sakru, kawasan Altai. Kini, Encik Adelhan dan keluarganya tinggal dalam rumah dengan seluas lantainya 116 meter persegi, mereka hidup bahagia. Namun pada beberapa tahun yang lalu, mereka masih tinggal dalam yurt dan berpindah-pindah untuk mencari padang ternak. Encik Adelhan berkata: "Pada masa lampau, kami tinggal di padang ternak di puncak Gunung Altay sempena musim panas dan berhijrah ke Gunung Shawuer menjelang musim sejuk. Perjalanan berhijrah amat jauh, jumlah ternak agak besar dan anak kami masih kecil. Kehidupan kami amat susah. Kami menginap di sejenis yurt yang disebut "Huosi". Tidak terdapat bekalan eletrik dalam "Huosi", kami hanya menggunakan pelita. Yurt amat kecil dan nipis, kami mengalami kesejukan semasa menginap di yurt itu. Encik Adelhan berkata: "Sempena musim sejuk, cuaca di kawasan kami amat sejuk. Semasa dilanda ribut salji, beratus-ratus ekor ternak kami akan terkorban. Pada tahun 1980-an, kawasan kami telah dilanda ribut salji, separuh ternak kami telah mati dalam bencana tersebut."
Encik Adelhan dan 30 buah keluarga penggembala yang lain telah menggunakan kayu dan tanah untuk membina rumah di kawasan lembah antara Gunung Altay dengan Gunung Shawuer. Selain daya membanteras bencana rumah-rumah tersebut telah ditingkatkan, tahap kehidupan keluarga Adelhan dan rakan-rakannya masih rendah. Seiring dengan jumlah ternak yang meningkat kian pesat, padang ternakan telah mengalami masalah kehakisan tanah, rumput untuk ternakan telah tidak cukup.
Pada tahun 2005, kerajaan telah memulakan projek penempatan penggembala untuk meningkatkan taraf kehidupan mereka. Kerajaan tempatan telah memperuntukkan sejumlah 23 juta yuan RMB untuk membina sebuah kampung baru. Kerajaan telah menyediakan pelbagai infrastruktur untuk kampung tersebut termasuk bekalan air minum, tenaga elektrik, jalan raya, telefon, TV, internet, klinik, kedai, sekolah dan lain-lain.
Namun penduduk etnik Kazak sudah biasa untuk hidup secara berpindah-pindah. Encik Jiger, pegawai di kampung tersebut berkata: "Penggembala telah berbiasa untuk hidup secara berpindah-pindah, mereka tidak ingin tinggal secara berkelompok di rumah yang tetap. Kerajaan telah menggalakkan penggembala untuk tinggal di kampung yang baru. Namun sama ada mereka tinggal di kampung itu atau tidak adalah sukarela. Zuran, isteri Encik Adelhan berkata: "Pada masa itu, kami tidak berbiasa untuk tinggal di rumah yang tetap. Pegawai di kampung kami telah memaklumkan bahawa kampung yang baru dibina telah disediakan pelbagai infrastruktur termasuk bekalan air minum, tenaga eletrik, jalan raya, hospital, sekolah dan lain-lain. Kami telah mencuba untuk berpindah ke kampung yang baru."
Setelah pindah ke rumah yang baru, keluarga Adelhan telah hidup bahagia. Selain boleh menelefon dan menonton TV, para penggembala juga akan memperoleh subsidi daripada kerajaan. Naib Pengarah kaunti Fuhai, Encik Jia Lin berkata: "Kerajaan pusat telah menyediakan subsidi sejumlah 20 ribu yuan RMB kepada penggembala membina rumah dan kandang ternak sendiri. Kerajaan tempatan pun menyediakan subsidi tambahan sejumlah 5 ribu yuan RMB kepada mereka. Oleh yang demikian, tiap-tiap keluarga penggembala akan memperoleh sejumlah 25 ribu yuan RMB subsidi daripada kerajaan."
Keluarga Encik Adelhan telah berpindah ke rumah yang selesa, mereka telah membina kandang ternak yang seluas 80 meter persegi. Kini, mereka tidak akan membimbangkan ribut salji. Selain itu, mereka telah memperoleh padang ternakan yang seluas 6 hektar dan padang penanaman rumput untuk ternakan yang seluas 4 hektar.
Kerajaan telah menyediakan latihan untuk menyampaikan pengetahuan tentang penternakan dan penanaman kepada penggembala. Setelah mengikuti latihan tersebut, jumlah pendapatan Encik Adelhan kian meningkat. Beliau berkata: "Saya telah menguasai banyak pengetahuan dalam latihan tersebut. Kini, saya memelihara lembu susu dan kambing yang bermutu tinggi. Jumlah pendapatan tahunan keluarga saya telah meningkat kepada lebih 50 ribu yuan RMB pada masa sekarang daripada beberapa ribu yuan RMB pada masa dahulu."
Infrastruktur termasuk hospital, sekolah, pusat kebudayaan dan lain-lain yang disediakan oleh kerajaan telah memudahkan penduduk di kampung tersebut. Encik Adelhan berkata: "Pada masa lampau, tidak terdapat klinik dan telefon di kampung kami, kalau ada penduduk jatuh sakit, dia susah nak jumpa doktor. Namun pada masa sekarang, klinik di kampung kami berhampiran dengan rumah kami, juga terdapat telefon di rumah. Pesakit agak mudah berjumpa dengan doktor."
Pada 3 tahun yang lalu, Encik Adelhan dan keluarganya telah menyertai sistem perubatan kerjasama. Kini, biaya perubatan mereka boleh ditanggung sebahagian oleh sistem tersebut.
Pada masa sekarang, semakin ramai penggembala secara sukarela berpindah untuk tinggal di kampung itu. Pada tahun yang lalu, hanya terdapat lebih 20 buah keluarga penggembala yang berpindah ke kampung baru. Namun pada tahun ini, jumlah tersebut telah meningkat kepada 80 buah. Terdapat lebih 8 ribu buah keluarga penggembala di kawasan Altai telah tinggal di rumah yang tetap di kampung baru, jumlah tersebut menduduki 30% daripada jumlah penduduk di seluruh kawasan itu.
Pengarah Jabatan Penternakan Altai, Encik Ren Zhenping berkata: "Kami akan menggalakkan penggembala untuk tinggal di rumah yang tetap. Selain itu, kami akan berusaha membaiki persekitaran ekologi dan meningkatkan jumlah pendapatan kaum penggembala.
Encik Adelhan telah menunjukkan sebuah jip yang baru beli.
"Pada tahun yang lalu, saya telah membeli sebuah jip dengan harganya lebih 20 ribu yuan RMB. Kini, kehidupan kami menjadi semakin bahagia."
-----Andika
Read more...